провокация эпилептических припадков.
Мне нравится определенность английского языка. Вот ты употребляешь какое-то время и все понимают - вот это оно. А что в русском? Все та же, ненавистная мне неопределенность.
"Любить нельзя, ненавидеть."
"Любить, нельзя ненавидеть."
И это только на письме все понятно. А сказанное впопыхах по телефону это становится чем-то нечленораздельным.
Какой бы нормальный человек это сказал девушке?
А я знаю. Тот, кто хочет ее окончательно запутать, чтобы она сама пришла и спросила: "Черт, что ты имел ввиду?"
... аа, now I don't really care. Go fuck yourself, I'm not so interested in you to come to your place with such stupid questions.

@музыка: Final Fantasy - Victory Fanfare

@настроение: Quite simple to guess

@темы: дурак